Ο Ουμπέρτο Έκο είχε πει ότι «η γλώσσα της Ευρώπης είναι η μετάφραση». Θα μπορούσαμε να πιαστούμε από αυτό το ρητό και να πούμε ότι αυτό ισχύει για όλο τον κόσμο! Βαδίζοντας πλέον στα χρόνια της παγκοσμιοποίησης, οι ανάγκες για μεταφράσεις κειμένων, εγγράφων, ιστοσελίδων είναι εύκολο να καλυφθούν. Πόσο σωστά όμως;